Saturday, June 03, 2006

4.9磅的感動,在IKKYU一休


聽說最近有一部富士電視台的日劇「1公升的眼淚」在台灣很流行,真人改編的勵志劇情,賺人熱淚。我沒有看過因此也不好評論,但就片名來說,眼淚既然可以用量杯來換算,那麼我姑且用英鎊來比喻,雖然相較起來銅臭了點,但卻是精準的不矯情。﹝不過和「一碗湯麵」的故事差很多就是﹞

話說就在和新同居人H先生確定了房子,並通過中英格蘭龜毛房東太太的「面試」後,終於確定將於六月下旬搬家的我們,於昨天中午吃個飯慶祝一下。歸功於H的靈感品味以及非倫敦人的特殊身分,比我這已經住了五個多月的倫敦人還能夠發現倫敦的美食角落。這間日本料理店Ikkyu一休,地處鬧區,交通便捷,就在熱鬧的Tottenham Court Road上,步行十分鐘內,鄰近Goodge Tube Station,對面就是家具店Habitate,相鄰大英博物館,UCL、SOAS、RADA校園和電腦傢俱街上,和流行大街Oxford St只有「一指之遙」,果真「地靈人傑」啊﹝如果誰現在跟我爭辯成語用法,我可不會有杜部長的好脾氣﹞。

說實在話,英國的確很少自己拿的出大雅之堂的餐點,但好處和台灣差不多,就是各國的料理都吃得到,昨天中午一點多,我們兩人抵達這位於地下室的餐廳,映入眼簾就是開放的料理台,一名日本師傅忙碌但熟練的做出握壽司,這是日本店裡的傳統習慣,自信地把廚房開放給食客的視覺,除了吃更享受「觀看」的愉悅。

日本同學說,日本握壽司師父大多是男性,乃是因為男性手溫較低適合於握壽司的製作。我向H求證這個觀點,但似乎沒啥醫學根據,卻不減我們點了一盤壽司來吃的欲望。更重要的,我們倆各自點了一碗醬油和味增拉麵,這就是所謂「4.9磅的感動」。根據H不負責任的統計,大約花了半小時以上的時間吃拉麵和壽司,這期間「感動啊」成了我的口頭禪,H也無法計算我所說的感嘆句,快要逼我換個台詞。然而,現在回想起來,我那碗醬油拉麵的感動度,完全不輸再日本吃過的任何一碗,更不要說台灣的囉。濃而不膩的大骨湯頭,甜度和鹹度都適中,麵條也講究嚼勁,更令我滿意的是叉燒肉,是我這一生吃過最想掉眼淚的啦!幾年前在東京台場有過類似的感動,但這回更上一層。不過這有可能是錯覺,因為我畢竟五個多月沒吃拉麵了,那種珍惜的口感,口沫難以形容。至於生魚片壽司,
當然更難挑剃了,享受於切工與飯香的搭配,為拉麵的淡雅增添稍許野性的柔情。

說這麼多,眼淚沒有真正掉下來,但服務生好像已經雙眼泛紅。服務生稱日本師傅為master,但master罵起人來可是充滿魚刺,嬌小的中國服務生們﹝難道精挑細選﹞除了點菜服務,連安排座位都要請示,足可見識大和民族的男性氣概。這時我腦中突然閃過「艾蜜莉的日本頭家」一片,馬上寒毛直豎;頓時精神分裂的嚴格科層制度,成為個人主義教徒的我視為本餐廳唯一的缺點。


在此附上地圖一禎,相信我4.9一碗的拉麵在倫敦真的不算貴,請親朋好友在逛街逛的精疲力盡之餘,可以到此填填你的五藏廟,享受感動的日本風味。

7 comments:

Harry Wu said...

也許這兩個日本師傅想要營造他們的專業形象,不過Master, Master! 聽起來其實很不雅,其實聽起來比較像「主人」而不是「達人」。一邊吃東西,一邊看SM,其實不太下飯吧。幸好他們的壽司好吃極了!

rusin said...

4.9磅是多少台幣? 波士頓一碗拉麵大概台幣三百起跳 ^^ 所以我們都開很遠的車到附近的日本 buffet 吃到飽, 一餐一千台幣左右.

一升眼淚? 有首英文歌叫 Cry Me A River, 大家比猛的喔~

wanjui said...

rusin同學
現在英磅的匯率大概是1:60
所以4.9磅
就大約是300台幣了
這樣算便宜
但如果去吃buffet
在chinatown可以以大約六百塊台幣吃ㄧ次港式buffet
至於日式的
我就沒研究了

至於眼淚的問題
端看H先生所謂的SM論述
就可以知道
日本人還真是狠角色啊
以上

rusin said...

日本人的民族性裡有那麼點 SM 是真的 ^^
把魚(生吞?)活剝後沾著嗆到不行的調料吃下, 大嘆人間美味, 也是 SM 的極致表現啊.

Anonymous said...

線上日劇 - 一公升的眼淚
http://blog.xuite.net/hsiung1837/chang/6737554
對某些人來說,一滴眼淚值得一公升吧!

有關食物,吃得爽有很多種方式,
日本的人體壽司你覺得如何?

rusin said...

日本人體壽司.....只有男人才吃得爽吧.

wanjui said...

看大家的反應這麼激烈
還真希望大家到時候真去這家店的時候
不會想到人體啊
或是什麼SM

但對於我來說
就算是人體壽司
我也沒啥興趣拿來填肚子
這好像跟性別無關